当然是配音了,听听周星驰的原声和石斑玉的配音就感觉出来了,香港人讲国语还是很吃力的!
九十年代以前的电影一般都是配过音的,无论主角配角,千禧年后,一般都是原声,不过有些不会说粤语的演员的声音一般是后期配的,也就是不是原声。电视剧都是原声的。
粤语版一般是演员自己的声音,是后期在录音棚内合成的。国语版的一般有专业的配音演员,很少有自己的 声音的。
所以,在看电影的时候,港片尽量看粤语版的,原汁原味。
上世纪的话,因为技术问题,大部分都是配音的,象曾志伟的配音员是林国雄啦,还有今年金像奖"杰出贡献奖"丁羽也是配音的
但现在多为现场录音的,21世纪嘛,技术进步了(除非那个演员不会粤语了)
不过香港的配音很优秀呀,不像内地的,一听就想死...
具体情况具体分析。一般现场录音的话,声音有空发空;如果是配音的话,声音就发死(背景音没有)