“寡妇门前是非多”上半句是“鳏夫房顶炊烟少”。其实说到这个问题,我也并不知道这句话的上半句是什么,刚刚还是查资料得出来的。所以从我这个问题就可以反映出来人们不好意思说这句话的其中一个原因就是有些人可能就根本不知道这一句话。
“鳏(guān)”指的一名男子,但是,这名男子通常指的是没有妻子,或者是妻子已经不在了。寡妇这个词,我觉得大家都应该知道吧!恰恰与上面所相反,指的是丧失了丈夫的女子。而我们都知道古代有一个特别封建的思想,那就是重男轻女,在婚姻方面也是一样的,如果女子丧夫了,那么她就要为这个男人守一辈子的寡,一辈子都不能够再改嫁,但是对于男人来说,要求就没有这么苛刻了,他们可以重新娶一个妻子。
有的甚至会娶好几个女子,所以鳏夫失去一个妻子也并没有那么心痛,所以慢慢的“鳏夫房顶炊烟少”这句话里面的鳏夫也就变了味儿,现在有些人会把它用来比作没有结过婚的男子,那么这两句话如果还连在一起,就会感觉很别扭。
因此,大家也就常常也就把寡妇门前是非多的上半句给忽略了。总而言之,不管是哪一个原因,我觉得大多数的人都不好意思说这句话,那么这句话就一定有它的缺点和它的不合理的地方。由此看来,我们文字的力量也是很强大的。
寡妇门前是非多的上半句是鳏夫房顶炊烟少,从字面意思就能够了解到,就是一个老年丧妻的老者的那种孤独的生活。
是“鳏夫房顶炊烟少”,因为对男子来讲是一种伤害,所以大部分不好意思说。
鳏夫房顶炊烟少,这是形容一个孤独的中年人生活,吃了上顿没下顿的意思。
上半句就是鳏夫房顶炊烟少,因为讲述的都是凄惨的生活。